拥挤 英文(拥挤用英语换一种说法)

2022年9月15日 by - 亚博|软件APP应用平台首页

这是一个使用频率很高的说法。其中,单词Crowded是“ crowd人群”的形容词,意思是“拥挤的,挤满人的”。

我们在汉语里常用沙丁鱼罐头来形容某个场所“人挤人”的状况。在英语中,“沙丁鱼sardines”也有相同的含义。单词 packed和squashed的意思都是“被挤满的。

单词seam的意思是“衣物的缝合处”,因此burst at the seams”和“ bulge at the seams”形象地比喻了“某个场所像衣服就要被撑破了样过于拥挤”。

组合词“jam- packed”用来形容“某个地方的人或事被挤得无法动弹的、水泄不通”。其中,jam的被动语态jammed”以及单词packed”均可以单独使用,意思相同。

在这里, rammed是英式口语说法,意思是“挤满了人的”。单词ram做动词的含义是“塞进、猛撞;灌输”。

本文来源于网络,请核实广告和内容真实性,谨慎使用,本站和本人不承担由此产生的一切法律后果!

本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!



发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注